
Considering translation options

I want to produce a smoother Chinese version saying: "SGA:我就喜欢和狄龙对位,不管你愿不愿意,跟他都得硬碰硬。" Then I'll provide the English translation.

I should ask if the user wants me to turn this into a brief news post, social media caption, or provide game context. It’s good to offer options! Maybe I can present them like this:
- Translate only
- News blurb
- Social caption
- Background on the rivalry
Let’s finalize what they’d like!
要我怎么处理这句话?我可以:
- 英文翻译:SGA: “I like matching up with Dillon. Whether you want to or not, you have to battle with him.”
- 中文润色标题:SGA:我就喜欢和狄龙对位,不管愿不愿意,跟他都得硬碰硬
- 写成一段简短新闻稿/赛后语录
- 配一条社媒文案(微博/推特风格)
- 补充两人最近对位的背景与数据

选个编号,或者告诉我具体需求。
